意味
「~が起こるとその直後に~が起こる」「~するとすぐに~」「するかしないかぐらいすぐに」
接続
[辞書形]+や否や または、[辞書形]+や
注意
前文は起こることで、瞬間的なことを表す動詞が多く、「ある」「いる」のような動詞は来ない。後文は「〜てください」「〜ましょう」などの働きかけの文は来ない。
(「〜が早いか」と同じ) 「否」は「いいえ」「反対のこと」「そうでない」の意味。
例文
① 社長が会議室のドアを開けるや否や、全員がすっと立ち上がった。
② 空が暗くなるや否や、大粒の雨が降り出した。正にゲリラ豪雨だ。
③ 番組が終了するや否や、放送局に多くの苦情の電話がかかってきた。
④ 息子は帰宅するや否や、ランドセルを置いて飛び出して行ってしまった。
⑤ 彼らは車を降りるや否や、多くのファンに囲まれた。
⑥ 彼のスキャンダル写真がSNSにアップされるや否や、ものすごい勢いで拡散された。
⑦ その部屋に入るや否や、私は妙な雰囲気を感じた。
<漢字の読み>
行為(こうい)、大粒(おおつぶ)、豪雨(ごうう)、迷子(まいご)、迎え(むかえ)、苦情(くじょう)、布団(ふとん)、寝息(ねいき)、囲む(かこむ)、勢い(いきおい)、拡散する(かくさんする)、妙な(みょうな)、雰囲気(ふんいき)
英語は理解のためのヒントです。
① As soon as the president opened the door of the conference room, everyone
stood up.
② As soon as the sky became dark, it began to rain heavily. It's a guerrilla
rainstorm.
③ As soon as the program ended, many complaints were called to the broadcasting
station.
④ As soon as my son came home, he left the school bag and jumped out.
⑤ As soon as they got out of the car, they were surrounded by many fans.
⑥ As soon as his scandal photo was uploaded to SNS, it was spread with
tremendous momentum.
⑦ As soon as I entered the room, I felt a strange atmosphere.
Quiz
QUIZ:2 海で迷子になったその子は、迎えに来たお母さんの顔を や否や泣き出してしまった。
布団 ふとん
寝息 ねいき
迷子 まいご
迎えに来る むかえにくる
泣く なく
Free worksheetのダウンロード
Updated Mar 19, 2021