意味
「~いっぱいで(やめる・終わる)」、「~を最後に」
注意
・ 「今続いているものが終わる」という意味で使われることが多いので、「今回、「今日」「今月」「今年」「この〜」などに続くことが多い。
・ 「昨日」「明日」「〜年」「〜日」などに続くこともある。
・ 「~限りで」で言い換えが可能。
例文
① 今日を限りにタバコをやめることにした。半年前にも同じようなことを言ったかもしれないけど。
② 今日を限りにこの会社ともお別れか。感慨深いなぁ。
③ 3月末日を限りに、このOSのサポートは終了させていただきます。
④ この試合を限りに引退することにいたしました。今まで、応援、ありがとうございました。
⑤ 彼は昨シーズンを限りに引退して、コーチになった。
⑥ 赤字が続いていた半導体事業からは今年度を限りに撤退することを余儀なくされた。
⑦ 麹町区と神田区は昭和22年3月14日を限りに、翌15日から千代田区としてスタートした。
<漢字の読み>
感慨深い(かんがいぶかい)、引退する(いんたいする)、応援(おうえん)、昨〜(さく〜)、半導体(はんどうたい)、撤退する(てったいする)、余儀なくされた(よぎなくされた)、麹町(こうじまち)、神田(かんだ)、翌~(よく~)、千代田区(ちよだく)
英語は理解のためのヒントです。
① I decided to quit smoking only today. I might have said the same thing
half a year ago.
② Goodbye to this company as long as today. I'm deeply moved.
③ Support for this OS will end only on the last day of March.
④ I decided to retire after this match. Thank you for your support so far.
⑤ He retired after last season and became a coach.
⑥ We were forced to withdraw from the semiconductor business, which had
been in the red, at the end of this year.
⑦ Kojimachi Ward and Kanda Ward remained until March 14, 1947, and started
as Chiyoda Ward from the following 15th.
Quiz
QUIZ:2 そうですか。わかりました。では、 退職させていただきます。
取引 とりひき
退職 たいしょく
Free worksheetのダウンロード
Updated Mar 19, 2021