意味
① intend to ..., be planning to ...
② I thought. I believe. 分で思い込んでいること、そう思っていること、信じていること
接続
~つもりです。(Modifying the nounのルール)
例文
(1)① 今後も日本語の勉強を続けるつもりです。
② もうタバコは吸わないつもりです。
③ 明日から出張なので、今日は早く帰るつもりです。
④ 怖い映画は見ないつもりでしたが、彼と見に行くことになりました。
⑤ 今度の飲み会には出席するつもりだったんですが、出張で欠席しなければならなくなってしまいました。
⑥ 9時ちょうどの新幹線に乗るつもりだったんですが、乗り遅れてしまいました。
① 窓を閉めたつもりでしたが、開いていました。
② ホットコーヒーを注文したつもりでしたが、アイスコーヒーが来ました。
③ 財布に1万円札を入れたつもりだったけど、よく見たら5千円札でした。
④ A:私が送ったメール、見てくれた? B:あれ?おかしいな。メールに返信したつもりだったんだけど。
⑤ 私は彼女と付き合っているつもりでしたが、彼女は友達のつもりでした。
⑥ 自転車にかぎをかけたつもりでしたが、忘れていました。
⑦ 全部チェックしたつもりだったのに間違いがたくさんありました。
⑧ 会議は2時からのつもりでしたが、3時からでした。
<漢字の読み>
吸う(すう)、出張(しゅっちょう)、怖い(こわい)、映画(えいが)、彼(かれ)、出席(しゅっせき)、欠席(けっせき)、新幹線(しんかんせん)、乗る(のる)、乗り遅れる(のりおくれる)、窓(まど)、閉める(しめる)、開く(あく)、財布(さいふ)、一万円札(いちまんえんさつ)、返信(へんしん)、彼女(かのじょ)、付き合う(つきあう)、自転車(じてんしゃ)、間違い(まちがい)
英語は理解のためのヒントです。
(1)
① I will continue to study Japanese in the future.
② I will not smoke anymore.
③ I'm on a business trip from tomorrow, so I'm planning to go home early
today.
④ I intended not to watch scary movies, but I decided to go see them with
him.
⑤ I was planning to attend the next drinking party, but I had to be absent
on a business trip.
⑥ I was planning to get on the Shinkansen at 9 o'clock, but I missed it.
(2)
① I intended to close the window, but it was open.
② I intended to order hot coffee, but iced coffee came.
③ I intended to put a 10,000-yen bill in my wallet, but when I looked closely,
it was a 5,000-yen bill.
④ A: Did you see the email I sent? B: What? That's strange. I intended
to reply to the email.
⑤ I intended to be her boyfriend, but she intended me to be a friend.
⑥ I intended to lock my bicycle, but I forgot.
⑦ I intended to check everything, but there were many mistakes.
⑧ The meeting was intended to start at 2 o'clock, but it was from 3 o'clock.
Quiz
QUIZ:2 私は娘の気持ちを少しは だったが、全く分かっていなかったようだ。
娘(むすめ)
遊園地(ゆうえんち)
連れて行く(つれていく)
全く(まったく)
理解(りかい)