意味
“not always”, “not necessarily”
接続
[plain form]とは限らない (名詞とna-形容詞の「だ」は省略可能)
注意
「必ずしも」と使われることも多い。
例文
① 努力をした人が成功するとは限りません。
② 音楽が好きな人が必ずしも歌が上手とは限りません。
③ 日本のメーカーの物でも日本製とは限りません。
④ 新聞に書かれていることが必ずしも事実とは限りません。
⑤ よいものがたくさん売れるとは限らない。
⑥ 大きい会社の給料が必ずしもいいとは限りません。
⑦ 日本人がN1の漢字を全部読めるとは限りません。
⑧ 話題の映画ですが、いい映画とは限らないですよ。
<漢字の読み>
限る(かぎる)、省略可能(しょうりゃくかのう)、努力する(どりょくする)、成功する(せいこうする)、必ずしも(かならずしも)、日本製(にほんせい)、事実(じじつ)、給料(きゅうりょう)、話題(わだい)
英語は理解のためのヒントです。
① The person who makes an effort does not always succeed.
② People who like music are not always good at singing.
③ Even if it is made by a Japanese manufacturer, it is not necessarily
made in Japan.
④ What is written in the newspaper is not always the case.
⑤ Good things do not always sell well.
⑥ The salary of a large company is not always good.
⑦ Japanese people may not be able to read all N1 kanji.
⑧ It's a hot movie, but it's not always a good movie.
Quiz
QUIZ:2 ハンサムな男性が 。
お菓子(おかし)
男性(だんせい)
女性(じょせい)